Репрезентация авторской метафоры в переводческом дискурсе русской и немецкой картин мира

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2015
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Бердянський державний педагогічний університет
Анотація
Рассматриваются лингвистические аспекты репрезентации авторской метафоры в контексте перевода с русского языка на немецкий. Выявлены различия в способах представления действительности в русской и немецкой картинах мира, реализованные в авторских метафорах. Высокоразвитый навык самоконтроля переводчика поможет избежать неточностей и ошибок перевода авторских средств выразительности. Сделан вывод о возможности эквивалентного перевода авторских метафор в рамках диалога русской и немецкой картин мира.
Опис
Ключові слова
когнитивная лингвистика, авторская метафора, авторская метафора, переводческий дискурс, картина мира
Бібліографічний опис
Рябова М. Э. Репрезентация авторской метафоры в переводческом дискурсе русской и немецкой картин мира / М. Э. Рябова // Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Серія : Філологічні науки : зб. наук. пр. – Бердянськ : БДПУ, 2015. – Вип. 8. – С. 51–56.