Пізнати себе через іншого : рецензія на монографію О. Г. Павленко “«Розмикання меж…» (Авторські концепції перекладацтва другої половини ХХ століття: компаративний аспект)” (К. : Логос, 2015. Ŕ 452 с., 8 с. іл.)
dc.contributor.author | Харлан, Ольга Дмитрівна | uk |
dc.date.accessioned | 2024-06-16T18:00:28Z | |
dc.date.available | 2024-06-16T18:00:28Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.description.abstract | Сучасне порівняльне літературознавство охоплює все більше напрямків. Поряд із основними галузями класичної компаративістики: порівняльно-історичні дослідження, рецептивна естетика, типологічне дослідження літератури - активно функціонують інтертекстуальні, інтермедіальні, інтеркультуральні студії, імагологія тощо. Монографія Олени Павленко присвячена одному з важливих розділів літературної компаративістики - перекладознавству. Як відомо, теорія перекладу художнього твору є предметом вивчення двох наукових галузей: прикладної лінгвістики та порівняльного літературознавства; вона пов’язана з багатьма суміжними дисциплінами: філософія мови, зіставна лінгвістика, соціолінгвістика, психолінгвістика, семіотика, теорія літератури, герменевтика художнього тексту, етнопсихологія, культурна антропологія, теорія міжкультурної комунікації тощо. У науковій праці художній переклад англомовної прози другої половини ХХ століття, завдяки логічній стуктурованості, є можливість розглянути на рівні теоретичних і практичних проблем. Потрібність монографії очевидна: у науковому дослідженні О. Г. Павленко репрезентує незвичайно багатовимірне явище художнього перекладу через синтез традиційних і новітніх підходів, акцентуючи на термінологічній гнучкості та відкритості естетичної комунікації за посередництва літературного твору. Особливу увагу авторка звертає на особистість перекладача, наголошує на необхідності залучення до термінологічного обігу традиційних та новітніх поглядів на природу авторства. Загалом високо оцінюємо монографію, що вирізняється багатим фактичним матеріалом, оригінальним підходом до аналізу та вирішення поставлених завдань, високою інформативністю. | uk |
dc.identifier.citation | Харлан О. Д. Пізнати себе через іншого : рецензія на монографію О. Г. Павленко “«Розмикання меж…» (Авторські концепції перекладацтва другої половини ХХ століття: компаративний аспект)” (К. : Логос, 2015. Ŕ 452 с., 8 с. іл.) / Ольга Харлан // Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Серія : Філологічні науки : зб. наук. пр. – Бердянськ : БДПУ, 2016. – Вип. 11. – С. 273–275. | uk |
dc.identifier.issn | 2412-933Х | |
dc.identifier.uri | https://dspace.bdpu.org.ua/handle/123456789/3341 | |
dc.language.iso | uk | uk |
dc.publisher | Бердянський державний педагогічний університет | uk |
dc.relation.ispartofseries | Філологічні науки; 11 | uk |
dc.title | Пізнати себе через іншого : рецензія на монографію О. Г. Павленко “«Розмикання меж…» (Авторські концепції перекладацтва другої половини ХХ століття: компаративний аспект)” (К. : Логос, 2015. Ŕ 452 с., 8 с. іл.) | uk |
dc.type | Article | en |
Файли
Контейнер файлів
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- Kharlan_To_learn_yourself_through_another_review_on_the_monography_of_Pavlenko_Disjunction_between.pdf
- Розмір:
- 38.94 KB
- Формат:
- Adobe Portable Document Format
- Опис:
Ліцензійна угода
1 - 1 з 1
Вантажиться...
- Назва:
- license.txt
- Розмір:
- 1.71 KB
- Формат:
- Item-specific license agreed to upon submission
- Опис: