Проблеми перекладу просвітницьких есе і шляхи їх подолання

Вантажиться...
Ескіз
Дата
2015
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Бердянський державний педагогічний університет
Анотація
У статті характеризує вимоги до сучасного перекладного тексту, аналізуються стратегії і тактики, які використовує перекладач при перекладі британських просвітницьких есе (на прикладі «An Essey concerning Human Understanding» Джона Локка) на російську й українську мови, виявляються труднощі, з якими він стикається на морфологічному, лексико-семантичному та синтаксичному рівнях, і пропонуються шляхи їх подолання.
Опис
Ключові слова
переклад, есе, Просвітництво, Британія, Джон Локк
Бібліографічний опис
Дьяченко С. М. Проблеми перекладу просвітницьких есе і шляхи їх подолання / С. М. Дьяченко // Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Серія : Філологічні науки : зб. наук. пр. – Бердянськ : БДПУ, 2015. – Вип. 6. – С. 43–49.
Зібрання