Переклад оціночних суджень жанру “Інтерв’ю” в науково-публіцистичному дискурсі

Ескіз недоступний
Дата
2014
Назва журналу
Номер ISSN
Назва тому
Видавець
Бердянський державний педагогічний університет
Анотація
Стаття присвячена проблемі перекладу як міжкультурній комунікації. Вона розглядає стиль и жанр як головні риси для адекватного перекладу. Як жанроутворююча складова текстів інтерв’ю у науково-публіцистичному стилі розглядаються оціночні судження. Автори розглядають ядерні та периферійні характеристики жанру в аспекті перекладознавства. Оціночні судження аналізуються з точки зору їх функцій, класифікації, видів. Особлива увага приділяється способам передачі вищезазначених суджень у цільовій мові.
Опис
Ключові слова
Дискурс, оціночні судження, жанрово-стильова домінанта
Бібліографічний опис
Коломієць С. С. Переклад оціночних суджень жанру “Інтерв’ю” в науково-публіцистичному дискурсі / С. С. Коломієць, А. С. Солоділіна // Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Серія : Філологічні науки : зб. наук. пр. – Бердянськ : БДПУ, 2014. – Вип. 3. – С. 170–177.
Зібрання