Наукові записки БДПУ (Філологічні науки)
Постійне посилання на фонд
У збірнику “Наукові записки Бердянського державного педагогічного університету. Серія: Філологічні науки” вміщено наукові статті, присвячені актуальним проблемам мовознавства та літературознавства. Висвітлено проблеми лінгвістики тексту, дискурсології, дискурс-аналізу, когнітивної лінгвістики, лексикології та фразеології. Досліджено проблеми часопросторових вимірів літератури, поетики художнього тексту, теорії літератури і порівняльного літературознавства.
Переглянути
Перегляд Наукові записки БДПУ (Філологічні науки) за Назва
Зараз показуємо 1 - 20 з 583
Результатів на сторінці
Налаштування сортування
- Документ100 відтінків чорного: нуар як жанр і стиль у сучасній масовій літературі(Бердянський державний педагогічний університет, 2014) Філоненко, Софія ОлегівнаСтаття присвячена феномену нуару в кінематографі й масовій літературі. Аналізуються витоки терміна, специфіка нуару як жанру і стилю, його жанрові конвенції, дебати стосовно інтерпретації нуару. Увага приділяється функціонуванню терміна нуар у сучасній українській критиці.
- ДокументAngel of the mist – елементи готичного в романі Карлоса Руїса Сафона “The shadow of the wind”(Бердянський державний педагогічний університет, 2015) Мунтян, А. О.; Шпак, І. В.У статті автори роблять спробу дослідити деякі особливості проявів “готичного” в романі “Тінь вітру” іспанського автора Карлоса Руіса Сафона. В ході дослідження автори говорять про те, що готичному роману притаманна атмосфера жаху та невідомого; сюжет роману ґрунтується на таємниці; герої роману потрапляють у вир почуттів. Жах є суто індивідуально первинною емоцією, а готичний роман є відродженням емоції в її чистому виді, емоції, яку автори готичних романів відображають на тлі, або радше у рамках певних архітектурних, або природних елементів, наприклад, на тлі похмурого маєтку. Автори статті доходять висновку, що роман “Тінь вітру” не є стовідсотково готичним романом, а радше романом, що поєднує в собі декілька літературних традицій; йому властиві елементи детективу, соціального та готичного романів. Проте “готична” лінія є детально розробленою, автор бере до уваги архітектуру, атрибутику та колорит властивий готичним романам, створює атмосферу таємниці та жаху, залучає читача у світ таємного та незрозумілого пересічному обивателю.
- Документ“Antidotum” Андрія Мужиловського: до проблеми антиунійної польськомовної полеміки XVII століття(Бердянський державний педагогічний університет, 2015) Сухарєва, С. В.У статті на прикладі польськомовного виступу “Antidotum” представлено основні проблеми антиунійної полемічної прози XVII століття. Праця Андрія Мужиловського була написана у відповідь на відомий унійний трактат Мелетія Смотрицького “Apologia” і стала зразком православного апологетичного твору. Вона відзначається радикалізмом, високою поетичністю і риторичною насиченістю. Автор трактату використав традиційні персвазійні елементи, почерпнуті з літератури попередніх століть, і ввів якісно нові художні засоби для представлення ключових полемічних питань. У публікації твір “Antidotum” вперше розглянутий комплексно, у світлі барокової концепції літературної епохи.
- ДокументCertain Peculiarities of the Juridical Translation(Бердянський державний педагогічний університет, 2019) Khalabuzar, OxanaThe social and political role of translation/interpretation has probably been most strongly felt in the 20th -21stcenturies when it provided the dissemination of political (doctrinal) ideas, of social, juridical and political knowledge in various fields of sciences.Within new conditions which take place in modern society we have to consider transformational processes in juridical systems. Interaction of different countries states new demands which are resulted in necessity of professional training of future specialists-translators. The main aim of legal communication is to state the conditions binding two parties in an undertaking. The most general function of the style of juridical documents predetermines certain peculiarities of the style. The most noticeable of all syntactical features are the compositional patterns of the variants of juridical documentation. The over-all code of the juridical translation falls into a system of subcodes, each characterized by its own terminological nomenclature, its own compositional form, its own variety of syntactical arrangements. But the integrating features of all these sub-codes emanating from the general aim of agreement between parties, remain the following: 1. conventionality of expression; 2. absence of any emotiveness; 3. the encoded character of language; symbols and 4. a general syntactical mode of combining several pronouncements into one sentence. The most striking feature is a special system of juridical cliches, terms and set of legal expressions. The translator is allowed to resort to a description or interpretation, only in case “direct translation” is impossible. Similarity in structure is preserved in respect to the smallest segments of the original document (speech of the process’s participant).
- ДокументCommon english idioms: meanings and origins(Berdyansk State Pedagogical University, 2015) Stryga, E. V.The article deals with the nature of English idioms. The complementary nature of generated language and formulaic, conventionalized language in discourse has been discussed and the gradational nature of idiomatic language has been delineated. The metaphorical nature of much idiomatic language has been emphasized and the central importance of metaphorical multiword units in language use has been insisted upon. It has been proved that the origin of idioms is closely connected with people’s mentality.
- ДокументCommunicative strategies and tactics in modern English speech genres(Бердянський державний педагогічний університет, 2014) Myhovych, І.The article highlights the question of the usage of communicative strategies and tactics in speech genres of the modern English language on the basis of riddles. The topicality of the work corresponds to the main tendency of modern linguistics, namely to the understanding of the key role of human factor in language. The novelty of the work is connected to the search of linguistic means of verbalization of communicative strategies and tactics of riddling as a speech genre, and also to the complex analysis of different linguistic means of expression of riddling in English ethnolinguistic culture. Having used the positions of classical semantics, folklore studies, and communicative linguistics, the author outlines personal understanding of speech genre, analyzes the communicative force and structure of English riddles from the point of view of the theory of speech genres, investigates the communicative strategies and tactics of English riddles.
- ДокументCпецифіка внутрішньої неморфологізованої транспозиції відмінкової напівпериферії в сучасній українській мові (родовий відмінок)(Бердянський державний педагогічний університет, 2019) Дацюк, Вікторія; Гончарук, ОленаГраматичний лад сучасних мов, зокрема й української, характеризує система граматичних категорій, що, виконуючи роль ядерних компонентів мовної організації, репрезентовані на багатьох ярусах мовної структури. Статтю присвячено актуальним проблемам категорії відмінка іменників, зокрема родового. Визначено, що лінгвісти стояли на різних позиціях у розуміні суті особливостей функціонування родового відмінка. Виявлено, що семантико-синтаксична складність родового відмінка полягає у тому, що він найбільше з-поміж інших відмінкових форм ґрунтується на транспозиційних зв’язках з іншими грамемами. Окреслено, що прийменниковий родовий відмінок може залежати від компаративних прикметникових предикатів якості-відношення, прислівникових предикатів якості-відношення, предикатів кількості-відношення та стану-відношення, перебуваючи в правобічній валентності. Охарактеризовано, що у реченнєвих структурах із суперлативним предикатом поряд з об’єктом порівняння часто може вживатися власне-об’єкт, який має обмежувальне значення й пов’язується з предикатом неголовним, периферійним валентним зв’язком. Такому додатковому компонентові властивий найменший ступінь необхідності. Зрідка в мовленні трапляються конструкції з прийменниковим родовим відмінком іменників, що є репрезентантом суб’єктної синтаксеми. Генітив із семантикою суб’єкта стану засвідчений у конструкціях із дієсловами достатності/недостатності. Специфіка вказаного компонента полягає у вираженні відчуття фізичної або морально-психічної достатності/недостатності чого-небудь необхідного чи бажаного. Зауважено, що в сучасній українській літературній мові родовий відмінок є єдиним морфологічним варіантом суб’єктної синтаксеми, яка входить у валентну рамку компаративних і суперлативних предикатів кількості-відношення. За такого функціоннування відмінкове закінчення родового доповнюють кількісні модифікації, а саме семантика неозначеності. Виявлено, що грамема родового за умови вторинного функціонування засвідчена в об’єктній та суб’єктній семантико-синтаксичних позиціях, які становлять центр транспозиційних форм генітива. Периферію структурують компоненти, виражені родовим, які репрезентують синкретизм суб’єкта й предиката, а також у ролі локативної синтаксеми.
- ДокументEnglish modality. Some problems of translation(Бердянський державний педагогічний університет, 2014) Kiselyova, O.The possibility of rendering into the translated language the modality connected with necessity, duty, advice, willingness, intention using the English modal verbs is analyzed in the article. The discourse is detailed with the aim of more accurate translation of an emotional colouring. The paper refers to the works byBritish and Ukrainian scholars in order to find the best options in translating the English modals which have no equivalents in the Ukrainian language. Different approaches of rendering the verb need both as a modal and a regular verb are suggested, the expressions have to, be to are analyzed as being used in their indefinite and perfect forms. The role of Ukrainian particles is underlined for translating the emotionally coloured utterances containing must and ought to. Much attention is given to the translation of polite requests and offers, the use of the modals will, would and may, might in formal and informal situations, the possibility to use specially selected lexis in order to make the translation sound natural when modals are substituted by phraseological expressions or colloquial phrases. Inversion is regarded as one of the ways to render the meaning of some modal verbs in informal situations. Some syntactical methods are also suggested for the translation of the English modals as well as some carefully selected vocabulary is recommended for the objective. It is emphasized that the English modality is often overlapped with the subjunctive mood which can also be an objective of the further research giving some other possibilities of rendering the personal attitude into a target language.
- ДокументThe evolution of an adjoining construction in the 16th ─ 21st centuries(Бердянський державний педагогічний університет, 2018) Bohdan, ValeriiIn linguistic literature, despite the importance of resolving of one of the topical issues of modern linguistics ─ the detection of means of joining separate sentences and supra-sentence entities to form larger text units, little attention has been paid so far to the problems of text organization and studying language units participating in its formation. With rare exceptions, the majority of research is carried out synchronically. Nevertheless, a careful diachronic study of language phenomena helps to reveal the nature of many innovative processes in modern languages. Thus, a diachronic approach to studying the structure of an utterance allows to interpret the phenomenon of text units in general and an adjoining construction in particular in an absolutely new way. Many researchers qualified these text units mainly as a syntactic tendency of a language of the late 20th century, i.e. as an exclusively modern phenomenon. The conducted research allows to claim that such a point of view is not justified as the analysis of the English literary texts of the 16th ─ 21st centuries showed that the roots of an adjoining construction go back centuries. However, in different periods of the English language development, the formation and functioning of an adjoining construction was either a more stylistic phenomenon or a syntactic one. Thus, a comparative analysis of the English texts of the 20th ─ 21st centuries and the texts of the 16th ─ 19th centuries showed important differences in the functions fulfilled by an adjoining construction. In the works of fiction of the last two centuries, the adjoining constructions are mostly colloquial in their form and give an expressive colouring to the text. In this case, an adjoining construction can be regarded as a stylistic and syntactic phenomenon, while the adjoining construction s of the previous centuries tended to be the result of purely syntactic transformations of the text by its author.
- ДокументEx providentia majōrum: жанровий різновид сімейного роману-хроніки в англійській та українській літературі І половини ХІХ ст.(Бердянський державний педагогічний університет, 2014) Чик, ДенисУ статті обґрунтовується думка, що М. Еджворт і Г. Квітка-Основ’яненко стали фундаторами жанрового різновиду сімейного роману-хроніки в англійській та українській літературах. У романах “Castle Rackrent” і “Пан Халявский” показано історичні зміни та трансформації, які відбувалися з дворянськими родинами Ірландії та України у XVIII ст. За жанром – це сімейні хроніки, які охоплюють історію трьох поколінь, і не є історичними романами. Міфо-ритуальною основою романів є культ предків, який у текстах десакралізовано.
- ДокументForeign languages in social and cultural study(Бердянський державний педагогічний університет, 2016) Nikitenko, VitalinaThe present article analyzes the foreign language teaching approaches in the studying process of social and cultural sciences such as social philosophy, political science, cultural studies, psychology, sociology, history and others that possess a number of units and structural elements of the social and humanitarian sciences; The article defines the importance of facing to the cultural and geocultural values during the foreign languages studying and reveals its significance. Each of the above sciences studies the specific features of geoculture which can extend our knowledge by the means of foreign language on the one hand and to master the foreign language with the help of the mentioned subjects from the other hand.
- ДокументHow to make home reading classes more effective(Бердянський державний педагогічний університет, 2016) Богдан, Валерій ВолодимировичIt is the purpose of this article to discuss ways to improve the efficiency of foreign language teaching in general and home reading in particular. The necessity of creating an integrated, scientifically and methodologically well thought-out system of home reading classes for the 1st - 5th- year students of foreign language departments at universities on modern linguistic material is substantiated. Some efficient methods for developing speech competence of students in the four major language skills are suggested.
- ДокументThe image of Bulgaria and the bulgarians in the works of Stanislav Stratiev(Berdyansk State Pedagogical University, 2015) Tsocheva, N. S.In the context of the national-psychological study of Ivan Hadgiysky on “Bulgarian lifestyle and spirituality” the present text searches for the particularity in presenting the Bulgarian mentality and character in the works of the contemporary Bulgarian writer Stanislav Stratiev Babylonian Chronicles and Bulgarian Green; through the prism of paradox and absurd the author raises the issue about the disease – the languishing Bulgarian spirituality, incompetence in managing national life, consequence of the unsolved conflict between traditional and modern identity, between inherent and extrinsic as Stanislav Stratiev puts an emphasis on Bulgarian insufficiency which has turned Bulgaria into “the hypotenuse of The Bermuda Triangle where everything disappears”. On the way to United Europe the contemporary creators continue to develop their ideas for presentability of the Bulgarians in their attempt to understand themselves.
- ДокументIntellectual duelling as a means of self-comprehension in the reluctant fundamentalist(Berdyansk State Pedagogical University, 2015) Berezhanska, Yu. V.The paper analyzes the implementation of the “dramatic monologue” technique in The Reluctant Fundamentalist by Mohsin Hamid. The novel assumes the character of discussion between the protagonist and an American silent listener. This unilateral conversation suggests the presence of a companion, and thus encourages the reader to adopt the partner’s role in this discussion. In the context of rapid “dramatic monologue” the racialization of the protagonist’s national identity takes place; the author reflects on the psychological and social consequences of the September 11 tragedy. The format of dramatic monologue effectively discloses the inner world of the narrator, the gradual changes in his outlook, self-representation and self-positioning.
- ДокументMotivation of American informal place names(Бердянський державний педагогічний університет, 2016) Zosimova, O. V.Nicknames or informal names for geographical objects belong to particularly interesting phenomena in the sphere of proper names. The article deals with the motivation of the informal place names in the USA that often indicate a special feature of the architecture, cultural, educational and sports activities characteristic of a particular city or state. Also, the nicknames based on the names of the notable city inhabitants make up quite a numerous group of the onyms in question. A special type of informal place names is represented by the nicknames derived from official city, town or state names.
- ДокументRegency Love: Джейн Остін для iPhone та iPad(Бердянський державний педагогічний університет, 2017) Філоненко, Софія ОлегівнаКомп’ютерні ігри з літературними сюжетами є зразком взаємодії класики та масової культури. Відеогра “Regency Love” за мотивами романів Джейн Остін націлена на споживання класичного тексту і перетворення його на товар в індустрії розваг. Гра спрощує зміст творів Остін до єдиного сюжету про залицяння й одруження і синтезує жанри пригодницької рольової гри, “візуального роману” та симулятора побачень. Гру проаналізовано в контексті субкультурі фанатів періоду Регентства, романістики Джейн Остін та субжанру любовного роману “Regency romance”. Чинником привабливості гри є ресурс інтерактивності: геймерка водночас перебуває в ролі авторки і в ролі персонажа одного з романів. Гра “Regency Love” руйнує бар’єр між читачем і текстом, читачем і автором, робить читачку співтворцем уявного світу, забезпечує ефект присутності й “розчинення” в ньому.
- ДокументSemantic and pragmatic functions of adjoining constructions and complex sentences(Berdyansk State Pedagogical University, 2015) Bohdan, Valery VolodymyrovychThe paper explores similar and distinctive features of semantic and pragmatic organization of adjoining constructions with the parts connected by the adjoining conjunctive means that are homonymous to subordinate ones compared to CSs. The semantic classes of the adjoining constructions are determined and their peculiarities are revealed. Propositional meanings, in which the informative function performed by the adjoined part is concretized, are established.
- ДокументStage directions and their actualization in adjoining constructions and composite sentences(Бердянський державний педагогічний університет, 2019) Bohdan, ValeriiUp to now, far too little attention has been paid to the problems of text morphology, identification of means of joining separate sentences and supra-sentence entities to form larger text units and to the study of linguistic units that are their constituent parts. Even less attention is turned by linguists to the examining of extralingual means and their actualization in text units (which are investigated by us on the example of adjoining constructions (ACs) and composite sentences). Few studies in this regard are limited to the analysis of only stage directions within the frameworks of the ACs with coordinating relationship and compound sentences, as well as only in drama works. Thus, the ACs with subordinating relationship and complex sentences as well as texts of the other genres and functional styles are excluded. However, it has long been known that both linguistic and non-linguistic means of communication are interconnected and interdependent. Accordingly, without taking into account the latter, the content of the utterance may be incorrectly decoded by a reader. Thus, it is not enough for a linguist to confine himself to analysing only speech material. One must also take into account physical actions (gestures, facial expressions, etc.), intonations that carry a certain communicative load and in a real text turn into verbal form for their visual perception. It is noted that in the AC there occurs a formal separation and, at the same time, semantic adjoining of parts of one complex utterance. Unlike compound sentences which are not divided into parts by a stage direction, the cases of segmenting of complex sentences are registered (just as it occurs in the ACs). The conclusion was drawn about the universality of separating properties of the interpositively located stage directions in relation to the AC and CSs in terms of form with maintaining the semantic unity of their parts.
- ДокументStructural and semantic peculiarities of the phraseological units with the colouring semantics (on the material of the novel «The white dragon» written by Anne McCaffrey)(Бердянський державний педагогічний університет, 2017) Khalabuzar, OksanaIn the article the structural and semantic peculiarities of the phraseological units with the colouring semantics (on the material of the novel “The white dragon” written by Anne McCaffrey) are considered.
- ДокументSupra-sentence units from the standpoint of the theory of speech acts(Бердянський державний педагогічний університет, 2017) Bohdan, ValeriiResolving one of the topical issues of modern linguistics – the detection of means of joining separate sentences and supra-sentence entities to form larger text units – would not be satisfactory without the analysis of a functional aspect of so frequently used and so easily identifiable supra-sentence units (SSU) as syndetic adjoining constructions and parcelled sentences, in the formal organization of which there is no complete correlation with their communicative structure. The possibility of existence of relations characteristic of composite, compound and complex speech acts between the SSU parts was analysed.